“Neesh-TEH od kos!”
“Let’s have another!”
…holiday, that is. Tomorrow’s Succot–by all appearances, one of the most festive days of Jewish celebration. After I felt well enough to stagger out into town yesterday afternoon (as it was still 95 degrees), I had the bizarre feeling that I’d stumbled into New Orleans on the eve of Mardi Gras. On Herzl Street, people were decorating their balconies with an overhead layer of palm leaves and colored-foil streamers; below, in the street, more foil streamers and banners hung for sale, outside shops, along with the fuzzy-metallic garlands that we hang on Christmas trees in the U.S. On one corner, a boy and his grandfather had set up shop with a card table, and were doing a brisk business in long, leaf-woven cylinders and a strange fruit that looked like a lemon in a funhouse skinny-mirror.
Clearly, I had not been out for some time. Satisfied that town was still as interesting as ever, I wished it well and headed back to the air-conditioned apartment, where I decided I would try to decode what I’d seen (thanks to the “Judaism 101″ site, now listed in this blog’s “Links” section).
Succot, loosely, means tents or booths. On a historical level, the festival commemorates the roughly forty years that the Jews spent wandering nomadically in the desert, living in tents. Technically, it seems that one should strive to live in the sukkah (family-built tent/booth) as much as possible during the festival. The booths I saw emerging on balconies have leaf coverings overhead, three sides covered by decorated cloth, and streamers flashing in the breeze. For the last two days, you could hear hammers tapping and echoing throughout the neighborhood, as families set up their sukkahs.
The boy and his grandfather, it turns out, were selling the Four Species, four plants that have religious and symbolic value, used in Succot blessings. The lemon-looking thing was an etrog, a native Israeli citrus fruit; the woven-leaf cylinder was part of the bound lulav–a palm branch, two willow branches, and three myrtle branches.
It’s riveting to watch the holidays unfold, here–each with its own somber or joyous tone. On the secular side, coming from a culture that celebrates virtually zero late-summer holidays, it’s entertaining. From a religious angle, it’s eye-opening.
Next on our holiday list is Czech Indepdendence Day, followed shortly thereafter by Halloween (otherwise known as the Festival of Sugar). So we have a month to find respectable Czech beer and pumpkins.